Vaizdo menininkė Kristine Lim tapybos būdu interpretuoja dainų autoriaus Jonathano Manalo dainas

Kokį Filmą Pamatyti?
 





Du meno pasauliai susitinka darniai, kai vizualioji menininkė Kristine Lim bendradarbiavo su apdovanojimus pelniusiu dainų autoriumi Jonathanu Manalo, interpretuodama jo dainas tapybos būdu.

Paroda „Bangų istorija“ buvo atidaryta pagrindiniame Filipinų kultūros centro fojė praėjusį rugsėjį.



„Tapiau nuo mažens, kiek save prisimenu. Turiu giminaičių, tapytojų“, – sakė Lim, kuri baigė Cum Laude studijas, kai pradėjo studijuoti vaizdinės komunikacijos universitete UP Diliman, vaizduojamųjų menų koledže.

Lim bendradarbiavimas buvo svajonės išsipildymas, nes ji puoselėjo idėją interpretuoti OPM (Original Pilipino Music) tapyboje. Viskas prasidėjo, kai ji dar dirbo žurnale PULP. Būdama fotografe, jai visada buvo pavesta filmuoti muziką.



„Kai mes su Džonatanu kalbėjomės, apie jį negalvojau. Bet kai pasidalijo su manimi, jis pasakė: „Kristina, ar žinai, kad svajoju, kad viena mano muzika būtų paveikslas?“ Tas prisiminimas man sugrįžo. Aš irgi anksčiau apie tai svajojau, eh. Nuo to viskas ir prasidėjo“, – dalijosi ji. (Kai mes su Džonatanu kalbėjomės, aš apie tai negalvojau. Bet kai jis pasidalino ir pasakė: „Kristina, ar žinai, kad tai buvo mano svajonė, kad viena iš mano muzikos taptų paveikslu? Prisiminimas sugrįžo. Taip pat buvo mano svajonė anksčiau. Nuo to viskas ir prasidėjo.)

Limas interpretavo 20 Manalo dainų, tarp kurių yra „Tara Tena“, „Pinoy Tayo“, „Raise Your Flag“, „Sikat Ang Pinoy“, „Ililigtas Ka Niya“, „Beautiful Days“, „Unbreakable“, „Pagbigang Muli“, „Hanggang Sa Huli“, „Paano Ba Ang Magmahal“, „Iki laiko pabaigos“, „Para Lang Sa Yo“, „The Dream Continues“, „Kabataang Pinoy“, „Pangarap kong Pangarap Mo“, „Nemyli tavęs“ , „Nasa Puso“, „Hardin“, „Boom Panes“ ir „Tai gerai, kad nebūtų gerai“. Papildomos dainos, kurios buvo interpretuojamos, buvo „HEAL“ ir „Kuwento Ng Alon“ (oficiali teminė daina).



Manalo dainos interpretavimas yra nemenkas iššūkis Limui kaip „naka-loop lang sa akin ‘yung music ni Jonathan, (ir aš) jaučiu dainos emocijas. (Džonatano dainos man buvo tiesiog įtrauktos (ir aš) jaučiu jo dainos emocijas.)

„Tai buvo ilgiausias procesas, bet kai buvau zonoje, kurioje ketinau tai daryti, jis buvo greitas“, – sakė ji. (Tai buvo ilgiausias procesas, bet kai buvau zonoje, kurioje ruošiuosi tai padaryti, jis vyko greičiau.)

Kaip vizualioji menininkė, Limas mano, kad norint užbaigti meną tereikia turėti nuotaiką ir dirbti iš širdies.

Muzika ir vizualinis menas, Limas sakė, buvo šiek tiek skirtingi.

„Skirtinga muzika yra hindi mo siya mahahawakan. (Jis kitoks, nes negali liesti muzikos.) Vaizduojamasis menas yra apčiuopiamas. Jis yra ten ir gali trukti ne tik jūsų kartoje. Tai tas pats, nes abu yra kūrybingi. Jis ateina iš vidaus ir yra galingas įrankis, galintis paveikti ir įkvėpti daug žmonių“, – sakė ji.

Paroda ir meno knyga taip pat bus surengti keliose vietose Filipinuose, o vėliau – Australijoje, Singapūre, Malaizijoje, Kinijoje, Japonijoje, Londone, Prancūzijoje, JAV, Kanadoje, Dubajuje; nuo 2022 m. spalio iki 2023 m. spalio mėn.

/MUF